 |

 |
Dicționar electronic unificat – DEU sâmbătă, 15 ianuarie 2005
Iaşi,
IASSID iniţiază proiectul Dicţionarul electronic unificat. Acesta se doreşte a fi un instrument electronic, care, pe de o parte permite un control al evoluţiei limbii române din punct de vedere terminologic, iar pe de altă parte constituie resursa lingvistică pe baza căreia se dezvoltă aplicaţii software.
Financiarul: „Prima platformă multilingvă românească - eCOGITO“miercuri, 1 decembrie 2004
Iaşi,
eCOGITO este o iniţiativă inovatoare care reuneşte eforturile IASSID în cercetarea interdisciplinară (software, lingvistică, matematică, sociologie, cibernetică), înalta expertiză şi competenţă a Academiei Române şi experienţa Agenţiei Naţionale pentru Stiinţă, Tehnologie şi Inovare.
Lansare eCOGITO — Soluție de traducere luni, 1 noiembrie 2004
Iaşi,
IASSID lansează eCOGITO Soluţie de traducere pentru administraţia publică.
eCOGITO — Soluţie de traducere este o platformă software destinată traducerii automate, cu personalizarea resurselor lingvistice (vocabulare, dicţionare, reguli) pe domeniul de activitate al clientului.
Lansare Procesor Lingvistic 2004miercuri, 20 octombrie 2004
Iaşi,
Procesorul Lingvistic pentru Limba Română este unul din primele instrumente din lume care face posibil accesul la informaţie de orice natură (juridică, ştiinţifică, culturală) prin controlul limbii române la nivel gramatical şi semantic.
Premii IT&C 2004sâmbătă, 7 februarie 2004
Bucureşti,
IASSID participă la Premiile IT&C ale României pentru anul 2004 cu proiectul eCOGITO.
Bruxelles — EUREKA 2001 vineri, 16 noiembrie 2001
Bruxelles,
IASSID a obţinut la Salonul Internaţional al Inveţiilor, EUREKA, Bruxelles premii şi medalii care au evideţiat eforturile proprii de cercetare aplicativă şi dezvoltare experimentală.
București — BINARY 2001luni, 8 octombrie 2001
Bucureşti,
IASSID a obţinut premiul pentru cel mai bun produs ştiinţific la BINARY 2001.
|
 |
 |
 |
|
 |
IASSID (Institutul pentru Analiza şi Sinteza Sistemelor Informatice Deschise) este organizat ca institut de cercetare fundamentală şi aplicativă în domeniul producţiei şi tehnologiei software şi hardware.
Profilul nostru, unic în România, este reprezentat de:
-
10 ani de cercetare în domeniul de pionierat al lingvisticii computaţionale, precum şi în ariile: sisteme expert, automate raţionale, proiectare, analiză, consultanţă sisteme/reţele de comunicaţii;
-
premii internaţionale şi naţionale:
-
Premiul special pentru cea mai bună invenţie în tehnologia informaţiei — Delegaţia Rusă (Agenţia Spaţială Rusă) — Salonul Internaţional al Invenţiilor, EUREKA, BRUXELLES 2001 — DOKIA — componenta eCOGITO;
-
Medalia de aur — eCOGITO — metodă de analiză şi sinteză a informaţiilor multilingve — Salonul Internaţional al Invenţiilor, EUREKA, BRUXELLES 2001
-
Premiul pentru cel mai Bun Produs Ştiinţific — Expoziţia Naţională pentru Evaluarea Produselor Naţionale Software BINARY 2001;
-
colaborări cu Academia Română, Institutul de Informatică Teoretică şi Agenţia Naţională pentru Şţiinţă, Tehnologie şi Inovare;
-
membru al Comisiei pentru Informatizarea Limbii Române a Academiei Române, încă de la înfiinţarea acesteia în anul 2001.
Procesorul Lingvistic pentru Limba Română - premieră naţională şi internaţională - are ca scop controlul asupra limbii (române) din punct de vedere fonetic, morfologic, sintactic, structural şi semantic. Ca aplicaţie în sine, este un instrument complex destinat analizei lingvistice (fonetică, morfologică, sintactică, structurală, stilistică, semantică), dotat pentru fiecare tip de procesare cu funcţii statistice specifice. Acest proiect a evoluat ca urmare a cercetărilor efectuate şi a experienţei acumulate de IASSID în domeniul lingvisticii computaţionale şi al tehnologiilor software, rezultând proiectul Procesorului Lingvistic Multilingv.
Plecând de la acest fundament tehnologic şi încercând rezolvarea problemei accesului şi managementului informaţiilor multilingve, IASSID a iniţiat, proiectat - şi parţial implementat - proiectul eCOGITO. Procesorul Lingvistic şi eCOGITO vor oferi acces la informaţii multilingve aflate în formate electronice şi locaţii diverse, oferind o bază de decizie superioară administraţiei publice, companiilor, precum şi oricărei persoane.
În anul 2004, IASSID a lansat eCOGITO Soluţie de traducere, platformă software destinată traducerii automate, cu personalizarea resurselor lingvistice (vocabulare, dicţionare, reguli) pe domeniul de activitate al clientului. Soluţia de traducere presupune realizarea unui proiect personalizat pe client, în funcţie de domeniul de activitate al acestuia.
|
 |